Não sei vocês, mas até esses dias eu dava o Cartoon Network como morto. Até que o canal que nem deveria existir mais completou 20 anos (Esse texto começou a ser escrito há uns meses, relevem). Olha só, década de 90 já tá há mais de 20 anos de distância. E eu que achei que ela estaria logo ali pra sempre. Mas enfim, o fato é que foi justamente numa espécie de volta às origens que o canal que um dia nos trouxe os Cartoon Cartoons ganhou uma sobrevida. Unicamente, graças aos sensacionais Hora de Aventura, e, principalmente, Apenas um Show.
Se tem uma coisa que gosto muito em desenhos animados é a dublagem. Durante muitos anos, o Brasil foi referência no mercado de dublagem, inclusive sendo elogiado em todo o mundo por conta da qualidade de seu trabalho, principalmente em desenhos animados.
Aliás, breve história, o primeiro filme dublado no Brasil foi a animação Branca de Neve e os Sete Anões, em 1938, nos estúdios da Cinelab, em seguida vieram os outros clássicos da própria Disney, como Pinóquio, Dumbo e Bambi. O responsável por tudo isso foi Carlos de la Riva, dono do maior estúdio de dublagem da América Latina, a Delart. De la Riva foi o primeiro técnico de áudio a trabalhar com dublagem no Brasil.
Como podem ver, a história da dublagem no Brasil, começou justamente nos desenhos animados. E, hoje, o único vício que ainda não perdi, foi justamente não ver desenhos legendados. Para falar a verdade, quando posso, assisto às duas versões, dublada e legendada.
Percebo, entre a molecada de hoje, que não há mais o ritual da espera pelo seu desenho favorito, seja no Bom Dia & Cia, TV Globinho, Sábado Animado ou Carrosel Animado.
Sabemos que a qualidade das animações de hoje em dia não é lá essas coisas, mas mesmo assim, ainda há as animações de boa qualidade que poderiam prender a atenção dos infantes.
Sei que há algumas listas dessas na internet e sei, também, que vocês acham que esse artigo é mais um para este escriba encher linguiça.
Errado e certo.
Ou certo e errado, me confundi.
Primeiro, que as listas, apesar de serem hilárias, têm muitas coisas nada que nada tem a ver com os desenhos animados, como citações a animes (aquelas novelas que chamam de desenhos japoneses) e textos forçados.
Segundo que, sim, é para encher linguiça. E também porque fiquei com vontade de fazer minha lista.
Pretendo fazer uma lista com as animações tradicionais (cartoons e séries de TV) e outra com longa-metragens.
Já adianto que, por ler algumas listas, evitarei ser repetitivo, caso algo saia parecido é porque era óbvio demais. Também tentarei não misturar os universos (desenho de heróis, por exemplo, ou baseados em filmes).